Posts mit dem Label Caspar David Friedrich klosterruine oybin werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Caspar David Friedrich klosterruine oybin werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 7. Juni 2017

Caspar David Friedrich Kalender am 8. Juni 2017: In a Lovely Distant Land

Caspar David Friedrich: Klosterruine Oybin, 1835,
Öl Leinwand, 21 x 27 cm, St.Petersburg, Staatliche Ermitage

Netzfundstück im JuniCaspar David Friedrichs Gemälde Klosterruine Oybin ist medial verbunden mit Robert Schumanns Lied Schöne Fremde aus dem Eichendorff-Liederkreis Op. 39.

Hier eine Aufnahme mit Jim Day:



Schöne Fremde* (Robert Schumann, 1810-1856)

Es rauschen die Wipfel und schauern,
Als machten zu dieser Stund
Um die halbversunkenen Mauern
Die alten Götter die Rund.

Hier hinter den Myrtenbäumen
In heimlich dämmernder Pracht,
Was sprichst du wirr wie in Träumen
Zu mir, phantastische Nacht?

Es funkeln auf mich alle Sterne
Mit glühendem Liebesblick,
Es redet trunken die Ferne
Wie vom künftigem, großem Glück.

[Joseph von Eichendorff (1788-1857)]

In a Lovely Distant Land

The treetops sigh and tremble,
As if at this hour
The ancient gods circled
Around the half-buried walls.

Here amid the myrtle trees
In mysterious twilight splendor,
Why do you speak cryptically
as in a dream, wondrous night?

All the stars blaze at me
With the burning gaze of love,
Distant places speak ecstatically
Of great happiness to come.

Translation (c) 2008 by Celia Sgroi

Dienstag, 7. Juni 2016

Caspar David Friedrich Kalender am 8. Juni 2016: Schöne Fremde

Caspar David Friedrich: Klosterruine Oybin, 1835,
Öl Leinwand, 21 x 27 cm, St.Petersburg, Staatliche Ermitage

Netzfundstück im Juni: Caspar David Friedrichs Gemälde Klosterruine Oybin ist medial verbunden mit Robert Schumanns Lied Schöne Fremde aus dem Eichendorff-Liederkreis Op. 39.

Hier eine Aufnahme mit Jim Day:



Schöne Fremde* (Robert Schumann, 1810-1856)

Es rauschen die Wipfel und schauern,
Als machten zu dieser Stund
Um die halbversunkenen Mauern
Die alten Götter die Rund.

Hier hinter den Myrtenbäumen
In heimlich dämmernder Pracht,
Was sprichst du wirr wie in Träumen
Zu mir, phantastische Nacht?

Es funkeln auf mich alle Sterne
Mit glühendem Liebesblick,
Es redet trunken die Ferne
Wie vom künftigem, großem Glück.

[Joseph von Eichendorff (1788-1857)]

In a Lovely Distant Land

The treetops sigh and tremble,
As if at this hour
The ancient gods circled
Around the half-buried walls.

Here amid the myrtle trees
In mysterious twilight splendor,
Why do you speak cryptically
as in a dream, wondrous night?

All the stars blaze at me
With the burning gaze of love,
Distant places speak ecstatically
Of great happiness to come.

Translation (c) 2008 by Celia Sgroi

Sonntag, 8. November 2015

Caspar David Friedrich Kalender am 8. November: Der Mond als Loch

Caspar David Friedrich: Klosterruine Oybin. 1810,
Gemälde, Aquarell und Deckfarben, teilweise mit
Transparentpapier hinterklebt, 103 cm x 73 cm,
 Stiftung Moritzburg - Kunstmuseum des Landes
Sachsen-Anhalt
Heute am 8. November 2015 endet im Kunstmuseum Moritzburg in Halle die Ausstellung ZuSpiel: Christian Pilz / Caspar David Friedrich. Licht und Dunkel, in der Caspar David Friedrichs Transparentbild Klosterruine Oybin von 1810 gezeigt wird, dessen Erhellung durch das einfallende Licht des Mondes erst mit der Hintergrundbeleuchtung ganz wirksam wird. Das Blatt mit ausgeschnittenem Mond war vom Maler für eine rückseitige Beleuchtung konzipiert.

Weitere Informationen hier

Zur Klosterruine Oybin im Zittauer Gebirge lässt sich eine wunderbare Herbstwanderung unternehmen.